Alguien había escrito una sola vez que en todo este mundo no hay mayor maravilla.
por
Alguien había escrito una vez, porque en todo este mundo no hay mayor maravilla.
Yandry juró sobre los príncipes Rhoynar que solía montarlas para cruzar de un lado al otro del río.
por
Yandry juró que los príncipes Rhoynar solían montar sobre ellas por el río.
pozos que tragaban desde gatitos no deseados, terneros de tres cabezas, y niños como él.
por
pozos para tragar gatitos no deseados, terneros de tres cabezas, y niños como él.
«Necesito un baño» Los otros se habían bañado en el río, pero hasta ese
momento el no se les había unido.
por
«Necesito un baño».Sus ropas de niño apestaban, y también él. Los otros se bañaban en el río, pero hasta ese momento él no se les había unido.
pero Yandry y Ysilla se negaron a arriesgar manejar el timón en la oscuridad.
por
pero Yandry y Ysilla se negaron a arriesgar su barco de pértigas en la oscuridad.
Piratas? hombres de piedra? cazadores de esclavos?
(faltan signos de interrogación)
Alguien había escrito una sola vez que en todo este mundo no hay mayor maravilla.
por
Alguien había escrito una vez, porque en todo este mundo no hay mayor maravilla.
–No, pero la doncella tal vez podría darme un largo y dulce beso
por
–No, pero dále a la doncella un largo y dulce beso de mi parte
(utilizo tatamiento de tú para seguir la tónica del capítulo)
La vista siempre le hacía difícil.
por
La visión siempre le provocaba una erección.
Ysil —Ysilla
haciendo como que estaba revisando las líneas.
por
haciendo como que estaba revisando las cuerdas.
haciendo como que estaba revisando los cabos.
(lenguaje nautico 🙂 )
Su pequeña y oscura esposa Ysil hacía como si no se diera cuenta.
por
Su pequeña y oscura esposa, Ysilla, no se dio cuenta.
Ella alimentaba algunas astillas de madera para el brasero
por
Echó algunas astillas de madera en el brasero
Cuando volvió a subir a la cubierta Lemore
por
Cuando Lemore volvió a subir a la cubierta
–Has visto a la tortuga, Hugor?
La grande con crestas en la espalda?
(signos de interrogación)
Yandry juró sobre los príncipes Rhoynar que solía montarlas para cruzar de un lado al otro del río.
por
Yandry juró que los príncipes Rhoynar solían montar sobre ellas por el río.
un par de huérfanos de Dorne que llegaron a casa a través del Madre
Rhoyne.
por
un par de huérfanos de Dorne llegados a casa, a la madre Rhoyne.
–Echaba de menos la de cresta dorsal.
por
–Me perdí la de cresta dorsal.
«Bien por ella. No quiero llegar a conocerla, yo sólo me la quiero follar».
por
Que los tuviera.«No quiero conocerla, sólo quiero follarla».
teniendo que regresarse a pasar la mañana enfadado en la popa.
por
y fue a la parte de atrás para echar su meada matutina por la popa.
Resopló Yandry en tono burlesco
por
Yandry Resopló en tono burlesco
y llevó una a Yandry en la sala del timón.
por
y llevó una a Yandry a la caña del timón.
se navegaría a una buena velocidad.
por
podía navegar a una buena velocidad
Eso significaría una diferencia
por
Eso podría significar la diferencia
«No hay ninguna
ley en las aguas de la Tristeza, no desde hace mil años.»
lo dice no lo piensa, quitar comillas
–Y ningún pueblo,
por
–Y no hay gente,
Los objetos valiosos se movían por el río desde Volantis.
por
Los objetos valiosos subían por el río desde Volantis.
Sir Rolly se encogió de hombros en su malla de cuero cocido.
por
Sir Rolly se embutió en su malla y en su cuero cocido.
bramando para que alguien lo pesque antes de un pargo se atragante con sus partes privadas.
por
bramando para que alguien lo pescase antes de un pargo se comiera sus partes privadas.
Ser Rolly agarró a Tyrion por la nuca
por
Ser Rolly agarró a Tyrion por el cuello
Joven Griff le extendió un poste.
por
Griff el joven le extendió una pértiga.
de la misma manera que agradecí al padre de abajo
por
de la misma manera en que se lo agradecí al padre de abajo»
Griff había insistido que Tyrion ayude en el corte y la costura.
por
Griff había insistido que Tyrion ayudara en el corte y la costura.
Pato tiene su espada, Yo una pluma y pergamino.
entrecomillado, pensamiento
pozos que tragaban desde gatitos no deseados, terneros de tres cabezas, y niños como él.
por
pozos para tragar gatitos no deseados, terneros de tres cabezas, y niños como él.
–No cualquiera de nosotros puede ser un medio maestre–
por
–No todos podemos ser medio maestre–
El Mediomaestre siempre lo había derrotado,
por
El Mediomaestre siempre le derrotaba,
la lengua áspera y fea de Ghis Antiguo.
por
la lengua áspera y fea de la Vieja Ghis.
–¿Podría Yollo diferenciar entre un tigre y un elefante?-
por
–¿Puedes decirle a Yollo la diferencia entre un tigre y un elefante?-
con las velas y mástiles,
por
con las velas y las pértigas,
Mediomaestro —Mediomaestre
–Movió su caballo de luz hacia las montañas de Haldon.
por
–Movió su caballo ligero hacia las montañas de Haldon.
Tyrion trasladó a su caballería pesada para apoyar a la luz.
por
Tyrion trasladó a su caballo pesado para apoyar al ligero.
–Se puede sentir las tormentas en el aire, Hugor Hil?
por
–¿Puedes sentir las tormentas en el aire, Hugor Hil?
«No son los míos.
por
«No las mías.
Las ruinas se vieron tan grandes al tiempo que la tierra se estrechaba
por
Las ruinas se hacían más altas al tiempo que la tierra se estrechaba
«Repiteme si es que los ríos de Poniente son tan grandes como la Madre Rhoyne»
po
«Cuéntame otra vez acerca de esos ríos de Poniente tan grandes como la Madre Rhoyne»
pero no volveremos a llegar a su punto más ancho
por
pero no llegaremos a su punto más ancho
Al sur la Madre reúne a Lhorulu
por
Al sur de allí la Madre se se une a Lhorulu
En el lugar en donde se unen alguna vez estuvo Chroyane
por
En el lugar en donde se unen una vez estuvo Chroyane
Luego hacia el sur y el este de nuevo por leguas de largo
por
Luego hacia el sur y el este de nuevo durante largas leguas
eso es lo más gordo, aunque hay más, a veces se mezclan tratamientos de tú y usted todo junto , y la construcción de las frases no es la óptima.