No estamos parados

Os puedo asegurar dos cosas:

1º No estamos parados

2º Este fin de semana se liberarán más capítulos =)

Sigo revisando…

Anuncios

55 comentarios

Archivado bajo Uncategorized

55 Respuestas a “No estamos parados

  1. Theon

    Pues lo parece xd. Me alegra saber que este fin de semana habrá más caps.!! 🙂 (os meto prisa pero en realidad voy aún por Bran2 xd)

  2. Jon Nieve

    No hagais caso a las prisas de la gente. Que todos tenemos vida.
    Gracias por el curro

  3. George Martin es Dios

    Ya me imaginaba, pero así la espera no se hace menos corta, jajaja

    Venga, ánimo y gracias por vuestro gran trabajo

  4. Raquel

    Que ansiosa soy…. Pobrecicos que tambien teneis vida propia.
    Pero como hacia un tiempo que no se sabia nada….
    Animo que podeis estar orgullosos del trabajo que estais haciendo¡¡

  5. jonan

    Estábamos preparando las antorchas… y vas y nos cortas el rollo,bah!
    Fuera bromas, creo que todos entendemos que tenéis vida más allá de la traducción.

  6. CLB

    ¡The ugly little girl terminado!

  7. miguel

    Seguid así!! 🙂

  8. Silvia Uruguay

    Esperemos al fin de semana!!! Genial el trabajo y muy buena calidad.
    La espera se transformó en miedo por el reporte del blog.

  9. olga

    Esperamos con ansías capítulos, no es que se les apure, cuando puedan
    Y muchas gracias por la traducción.

  10. tyrionlannister

    Gracias por todo, hacéis un magnífico trabajo.

  11. Birkin

    a mi me gustaria:
    – que se actualizara la lista del estado de la traducción
    – que se habilitaran los capítulos publicados en las sección erratas

    • traducedance

      Ya si eso hago de rey mago mañana, que ahora mismo voy a publicar los capítulos… pero sí, llevas razón, esas dos cosas son TODOs pendientes…

  12. Darius

    ¡¡ Que mala es el aaansssiiaaaaa !!! 😛 Ánimo chicos/as ,tardeis lo que tardeis , vuestro trabajo esta siendo genial 🙂

  13. Juan M P

    Tranquilos, el trabajo es muy duro, duro y hay que tener un poco de consideración. Una vez más, mis felicitaciones por esta gran labor.

  14. Arya

    Buenas!
    Tengo dos dudas/consultas y no sé dónde formularlas:

    1- No consigo descargar algunos capitulos que me aparecen con el formato pdf, pero antes sí podía. ¿A alguien más le pasa o es cosa mía?

    2- ¿Está ya listo para descargar el capitulo de Jon-02? Es que en el listado solamente encuentro el 03.

    Grácias 🙂

  15. Theon

    Lo malo es que cuando aquí dicen que saldrán el fin de semana, normalmente se refieren a que saldrá el Domingo a altas horas de la noche (más Lunes que Domingo). Espero equivocarme

    • Juanma

      Theon, deberías cambiarte el nombre por el de Edd el Penas 🙂

    • Lakutu

      Petardo… Como sigas asi se lo vamos a contar al bastardo de Bolton a ver si dejas de agobiar. Ya saldran los capitulos.
      No se si te has dado cuenta, pero la unica energia negativa que se percibe por aqui es la tuya. Que tu Dios ahogado te lleve.
      Ejercicio de paciencia, que este curro tiene lo suyo; ademas ya han dicho que saldran varios capitulos, asi que dosificalos y agradece lo que hacen por nosotros como lo agradecen tod@s l@s demas.

      A la espera y refrescando pagina.

      • Theon

        Pero si aún me quedan 4 capítulos por leerme (más o menos voy a uno por día xd). Pero me gusta ir ampliando mi word con los caps. y lleva una semana con 224 págs. sin aumentar y aumentar 😦 xd

    • _~lee~_

      Al final vas a tener razón xDDD

  16. Metall

    Bien dicho Lakutu! Todo llegará

  17. J.K. Rowling

    No traduzcan mas! esto no tiene futuro!!
    Vayance a leer historias de fantasía donde solo hay fantasía….asi tienen que ser las cosas…esto es muy violento!
    Dicen que hay una saga muy linda de un chico con anteojos….

  18. Recién hoy terminare de leer hasta están las traducciones: Davos-03…no importa cuanto se tarden total que el producto final sea de calidad. Ademas estamos muy agradecidos por el esfuerzo que hacen!!

  19. SilviaUruguay

    Hay que hacerse de paciencia que cuando salga reek 2 como tres capitulos para descargar.

    Seguiremos esparando..

  20. cesar

    guaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa q quiero mas capitulos……….

    se garadece el esfuerzo de todos por traducir y subir este libro

  21. Manosfrias

    Pues vuelvo a reperi que theon aunque no me gusten sus formas dice mucho de verdad, y en cuanto a la calidad, por mi menos calidad y mas rapidez.

  22. miguel

    Por favor, empezad a pensar un poco que no sois quienes para exigir nada, que es un trabajo altruista. Y agradecer anda, agradecer, que es lo que deberíais hacer. Es obvio por quienes va. Por suerte, la cordura impera en los comentarios del blog.

  23. Hola chicos no puedo leer los capitulos que estan en PDF cuando hago clok salta mi anti virus supuesta mente la url esta corrupta o algo asi y se corta la coneccion `para que no acceda.

  24. Kellok Lannister

    Mariano prueba a descargar el archivo enlazado, eso se hace poniendote encima del pdf q quieres y dandole al segundo botón del ratón, ahí veras la opción, si aun así tu antivirus va de chulo por la vida, desactivalo un momento y lo bajas, 100% Libre de virus 😉

  25. Ilyrio

    no desespereis, hasta las doce de la noche aún es fin de semana!

  26. Gabriela

    Confío en traducedance.
    F5, F5, F5, F5, F5, F5, F5…..

      • Ilyrio

        ya podeis empezar a desesperar, son mas de las doce y las ilusiones se han transformado en una calabaza !

      • Manosfrias

        Fin de semana pasado y nada de capitulos nuevos, lastima, parece que ahora esto ira a mucho menor ritmo, esperemos que al fin siga adelante por que esto no pinta bien.

        Que publique los capitulos que tenga traducidos, por fa please¡¡¡¡¡¡

  27. min

    No seas plasta, Pesao.

    • Manosfrias

      Yeee frena la boca que yo no he dicho nada malo, y pesao y plasta lo sera quien yo te diga, reza por que no tenga tu mismo nivel de bajeza.

      • Baratheon

        Paz, colegas, min deberias de pedir disculpas por que no deberias de haber dicho tales cosas.

      • min

        Me voy a ir a Pentos del miedo que tengo. No seas Troll y tomate la espera con humor, que esto lleva mucho trabajo y es por amor al arte. Si han decidido esperar para seguir el orden del libro, que asi sea.
        un saludo y animo!!

      • turuleta

        Me sorprende lo barriobajeros que pueden ser algunos, publicas paciencia a los cuatro vientos pero has sido el primero en insultar. Predica con lo que dices chaval, ydejate chorradas.

  28. JonnyNevado

    Me parece una falta de respeto el comentario de min, al menos a mi el comentario de manosfrias no me parece para nada ofensivo, solo ha dicho que no se han publicado capitulos este fin de semana como se decia, y es obvio que asi ha sido, asi que no se a que santo a venido esa contestacion. Maleducado min es un rato.

  29. Confio en traducedance y AGRADEZCO a todo el equipo que ha colaborado en este proyecto, asi que….. bueno si nos tocara leer mañana ni modo

  30. Viento gris

    Joder con min, te has pasado cuatro pueblos chaval, da gracias a que no me lo has dicho a mi, por que si yo fuera manosfrias mi contestacion diferia mucho de la suya.

  31. Manosfrias

    Si lo que tu digas pero el unico que ha insultado aqui, has sido tu. Así qu aplicate el cuento, chaval.

  32. Jakon

    Los que no podeis esperar a que se cuelgue un episodio cada varios días (sean 2, 5 o 15) teneis varias opciones: Podeis leer otros libros mientras tanto (que no sólo de Danza de dragones vive la literatura) y volver a por este dentro de dos meses, que seguro que ya ha salido todo el libro entero, y pensar en todo lo que habría que esperar para verlo en las librerías. También podeis dejar de esperar impacientes y participar activamente en la traducción para acelerar el proceso. Aun a malas, hace días que podéis encontrar en internet resúmenes donde os vais a enterar de todo el libro, sin necesidad de más ni menos calidad, sin “relleno” y mucho más rápido que esperando a que nadie traduzca para vosotros.

    Si no quereis hacer ninguna de estas tres cosas, asumid que es lo que hay: bastante es que estamos consiguiendo este libro en español a sólo unos clicks, viniendo de personas que están TRABAJANDO de forma totalmente altruísta y sin ningún tipo de lucro. Y si al final todo fallase y el libro se quedase traducido a medias, las únicas palabras que corresponderían por nuestra parte serían agradecimientos y alabanzas por aquellos que al menos lo han intentado y se han esforzado por sacar el proyecto adelante.

    Pero por el amor de dios, no pidais que la traducción salga a costa de menos calidad o a costa de la vida social de otras personas, o que saquen los capítulos en completo desorden, porque eso no es leer Canción de hielo y fuego ni es nada. Un libro no es sólo un momento culminante, una pelea de espadas o la muerte de X personaje; un libro es todo eso, pero también cada diálogo, cada descripción de comida y ropa, cada palabra que el autor ha querido que leamos y se ha molestado en escribir de una manera muy concreta. Y por encima de todo eso, seguro que el autor desea que TODOS podamos disfrutar del libro, y que nadie se convierta en esclavo de nadie. Antes de hacer ciertos comentarios, pensad como seres humanos y no como drogadictos de Dance.

    • Manosfrias

      Pero si es que a mi tu opinion me parece completamente respetable, aun cuando difiero con lo de los capitulos, pero otra cosa muy diferente es que me insulten asi como asi.

      • Jakon

        El mensaje no tiene por que ir totalmente para tí, aunque algunas partes puedan referirse a tí. Es un mensaje para, en este debate, todos aquellos que prefieren la rapidez antes que la calidad, y demás cosas explicadas anteriormente. Y no sólo para los que habéis escrito, sino también para aquellos que piensan de esa forma pero han preferido no comunicarse. Es simplemente mi punto de vista sobre todo este asunto, no una respuesta concreta. Y te aseguro que a mí tampoco me parecen bien los insultos ni las faltas de respeto y de formas.

  33. min

    Ya habrás leido la entrada de traducedance diciendo como se va a realizar la traducción. Si no vas a aportar nada y vas a seguir presionando a los que ayudan a que la tarea se lleve a cabo, te seguire llamando — EDITADO: Nada de enfrentamineto con otros foreros —
    Puedes meterme caña mi, que no colabororo y estoy en mi casa tocandome los huevos.
    Para no infectar más esta entrada, me retiro.
    Un saludo.

    • Manosfrias

      — EDITADO — nada de enfrentamientos con otros foreros.

      • Manosfrias

        Lee bien, que te han dicho que pidas disculpas y en cambio sigues con las tuyas.Perdiste las razon cuando insultaste y la sigues perdiendo,cada vez que comentas algo faltandome el respeto.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s