Sección descargas

Sé que es un engorro no tener los enlaces directos en la propia web… espero que sepáis perdonármelo 🙂

Esto está siendo agotador, pero merece la pena… Mañana seguiremos todos juntos 🙂 Hoy me place anunciar, para los que no estéis muy al tanto de la sección de Estado de la Traducción, que ya he terminado de revisar el capítulo del prólogo.

Mañana más! Prometido!!

Anuncios

4 comentarios

Archivado bajo Uncategorized

4 Respuestas a “Sección descargas

  1. Jon Nieve

    La verdad que os lo estais currando la leche. thanx

  2. Gracias por el curro que os pegareis.
    Me gustaria comentaros una cosa que si no se tiene en cuenta quizas cuando monteis el libro en un solo archivo puede quedar raro. En la traduccion del prologo, Milkwater esta sin traducir y si no recuerdo mal URU me comento que su capitulo de Davos, lo tradujo como se traduce en la traduccion de Gigamesh que es Aguaslechosas, digo esto porque al haber varios traductores algunos terminos deberuan de usarse en comun acuerdo porque puede despistar leer en un capitulo Milkwater y al siguiente Aguaslechosas.

  3. alva

    en el prólogo has traducido ésto: “A great elk trumpeted, unsettling the children clinging to his back. ” como : Un gran alce emitió un berrido, asustando a la cría que lo seguía.”

    Creo que es un error grave de traducción ya que si no me equivoco ese alce es en el que van montados bran y los niños verdes. “Un gran alce emitió un berrido, asustando a los niños que iban montados en él”

  4. podria hacerse una seccion en el blog para poner errores de traduccion detectados

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s